Byla jednou jedna malá dívka jménem Ella, která žila v vesnici obklopené hustým, magickým lesem. Elle bylo šest let, měla lesklé hnědé vlasy, které nosila v dvou copáncích, a velké, zvědavé oči, které zářily jako hvězdy. Ella milovala zvířata víc než cokoliv jiného na světě. Své dny trávila přemýšlením o tom, jaké by to bylo mluvit se zvířaty, rozumět jejich jazyku a vědět, jaké je jejich životy v divokém lese.
Ella žila se svými rodiči na malé farmě kousek od vesnice. Měli slepice, krávu a přátelského koně jménem Star. Ella milovala trávit čas s farmářskými zvířaty, hladila je a předstírala, že jí rozumí. Ale hluboko v sobě věděla, že za známými zvířaty na farmě se skrývá celý svět tvorů žijících v lese, a snila o tom, že je jednoho dne potká.
Jedno odpoledne, když si Ella hrála na zahradě, uslyšela šustění přicházející z okraje lesa. Zvědavá se přiblížila na špičkách a nakoukla přes keře. K jejímu úžasu vyskočil ven malý, huňatý králíček se soft hnědým kožichem. Králíček zatřepal nosem a podíval se přímo na Ellu svýma širokýma, zvědavýma očima.
&ldquoAhoj, malý králíčku!&rdquo řekla Ella tiše, poklekla, aby se přiblížila. &ldquoCo tu děláš?&rdquo
K jejímu překvapení králíček neutekl. Místo toho se postavil na zadní nohy a zamával svým malým pacičkou, jako by se snažil s ní komunikovat. Ella se s radostí nadechla. Mohl to být? Mohl tento králíček rozumět jí?
&ldquoChceš být přáteli?&rdquo zeptala se Ella, její srdce bylo naplněno vzrušením.
Králíček přikývl! Elliny oči se rozšířily. Nemohla tomu uvěřit. Králíček přikývl, jako by jí rozuměl!
&ldquoPojď se mnou!&rdquo najednou promluvil králíček, jeho hlas byl jemný, ale jasný.
Ella si v šoku zamrkala. &ldquoTy můžeš mluvit?&rdquo
&ldquoSamozřejmě! Všechna zvířata mohou mluvit,&rdquo řekl králíček s jiskřičkami v očích. &ldquoAle jen zvláštní lidé jako ty nás mohou slyšet. Jmenuji se Thistle a přišel jsem požádat o tvou pomoc.&rdquo
Ella téměř nemohla uvěřit svým uším. Vždycky snila o tom, že bude mluvit se zvířaty, a teď se to opravdu stávalo! &ldquoCo se stalo, Thistle? Jak mohu pomoci?&rdquo
&ldquoZvířata v lese tě potřebují,&rdquo vysvětlil Thistle. &ldquoDříve měl problém hluboko v lese. Potřebujeme někoho, kdo je laskavý a odvážný, aby ho vyřešil. Přijdeš se mnou?&rdquo
Bez váhání Ella přikývla. &ldquoSamozřejmě! Pomohu, jak jen budu moci.&rdquo
Thistle poskočil dopředu, vedouc Ellu směrem k hustému lesu. Jak se dostávali hlouběji do lesa, stromy rostly výš a vzduch voněl borovicemi a divokými květinami. Ellino srdce bušilo vzrušením a trochu nervozitou. Nikdy nebyla tak hluboko v lese předtím.
Brzy dorazili na krásnou mýtinu, kde slunce pronikalo skrze stromy, vytvářejíc zlatavý lesk na zemi. Uprostřed mýtiny stála skupina zvířat, všechna shromážděná jako by měla důležité setkání. Byla tam moudrá stará sova sedící na nízké větvi, dvojice hravých lišek, které se honily, rodina jelenů klidně spásající trávu a dokonce i přátelský medvěd sedící tiše ve stínu.
&ldquoEllo, to jsou Lesní Přátelé,&rdquo řekl Thistle a mávnul svou pacičkou. &ldquoVšichni, to je Ella, dívka, o které jsem vám říkal. Je tady, aby nám pomohla.&rdquo
Zvířata se otočila a podívala se na Ellu, jejich oči byly plné naděje a vděčnosti.
&ldquoVítej, Ello,&rdquo řekla moudrá sova, jejíž hlas byl hluboký a klidný. &ldquoČekali jsme na někoho jako jsi ty.&rdquo
Ella se lehce usmála. &ldquoJaký je problém?&rdquo
Medvěd, jehož jméno bylo Hazel, promluvil. &ldquoMagie lesa slábne. Něco je špatně se Velkým Stromem, srdcem lesa. Listy se mění na hnědé a zvířata se obávají, že pokud Velký Strom zemře, celý les ztratí svou magii.&rdquo
Ellino srdce se skleslo. Nechtěla, aby krásný les a jeho zvířata ztratila svůj domov. &ldquoJak můžeme zachránit Velký Strom?&rdquo
&ldquoMusíme najít Křišťál Harmonie,&rdquo vysvětlil Thistle. &ldquoJe to magický krystal, který udržuje rovnováhu lesa naživu. Ale je skrytý hluboko v lese, na místě zvaném Šeptající Jeskyně. Je to nebezpečná cesta, ale s tvou pomocí věříme, že ho můžeme najít.&rdquo
&ldquoUdělám to!&rdquo řekla Ella statečně. &ldquoPomohu vám najít Křišťál Harmonie.&rdquo
Zvířata jásala, jejich nálada byla povznesena Ellinou odvahou. Thistle, Hazel medvěd a několik dalších zvířat se nabídli, že půjdou s ní na cestu. Společně se vydali na své dobrodružství, míříce hlouběji do lesa, než Ella kdy byla předtím.
Jak kráčeli, Thistle vysvětloval více o lese. &ldquoKřišťál Harmonie chránil les po staletí. Je skrytý v Šeptajících Jeskyních, ale cesta je plná výzev. Jen ti, kdo jsou laskaví, trpěliví a odvážní, budou schopni dokončit cestu.&rdquo
Ella přikývla, cítila se odhodlaná. Věděla, že s pomocí svých nových zvířecích přátel budou schopni překonat jakoukoli překážku.
Skupina cestovala lesem, přecházela přes bublající potoky, lézla přes spadlé klády a navigovala klikatými cestami. Cestou potkali užitečná stvoření, jako je rodina bobrů, která jim pomohla postavit vor na přechod řeky, a rodina ptáků, která je vedla skrze složité bludiště trnitých keřů.
Konečně, po hodinách chůze, dorazili k vchodu do Šeptajících Jeskyní. Jeskyně byla temná a naplněná měkkými, echo zvuky, které skoro zněly jako šepoty. Ella cítila, jak jí po zádech proběhl mráz, ale věděla, že se teď nemůže vrátit.
&ldquoZůstaňte blízko, všichni,&rdquo řekla Hazel svým hlubokým, uklidňujícím hlasem. &ldquoSpolečně se postavíme výzvám.&rdquo
Jak vstoupili do jeskyní, narazili na první výzvu zeď třpytivých kamenů, která blokovala jejich cestu. Kameny slabě svítily a jemný hlas šepotal &ldquoPouze ti, kteří spolupracují, mohou projít.&rdquo
&ldquoMusíme pracovat jako tým,&rdquo řekl Thistle.
Ella chvíli přemýšlela, pak měla nápad. &ldquoCo když všechny společně posuneme kameny? Pokud spojíme svou sílu, mohli bychom je posunout.&rdquo
Hazel, jakožto nejsilnější, se postavila do čela, zatímco lišky a Ella tlačili z boků. Společně, s velkým úsilím, se jim podařilo kameny pohybovat a uvolnit cestu.
Další výzvou byla hluboká propast, která se táhla po celé podlaze jeskyně. Byla příliš široká na to, aby ji kdokoliv přeskočil, dokonce ani mrštné lišky.
&ldquoNikdy se nedostaneme na druhou stranu,&rdquo řekla jedna z lišek, znepokojená.
Ale Ella si všimla velké vinné révy visící ze stropu jeskyně. &ldquoCo kdybychom se houpli?&rdquo navrhla.
Pomocí Hazel ji pevně uvázali, a jeden po druhém, zvířata se houpala přes propast. Ella šla jako poslední, pevně se držela vinné révy, když se houpala na druhou stranu. Její srdce bušilo, ale podařilo se jí bezpečně dostat.
Konečně, po projití poslední části jeskyně, dorazili do Komnaty Harmonie. Uprostřed komnaty, odpočívající na podstavci z kořenů, byl Křišťál Harmonie. Zářil měkkým, pulsujícím světlem, naplňujíc jeskyni teplem a mírem.
&ldquoUdělali jsme to!&rdquo zakřičel Thistle šťastně.
Ella se opatrně přiblížila ke krystalu a jemně ho zvedla z podstavce. Jak ho držela v rukou, cítila vlnu magie, která ji omyla. Bylo to, jako by jí sám les děkoval za její odvahu a laskavost.
Se Křišťálem Harmonie v ruce se Ella a její zvířecí přátelé vydali zpět k Velkému Stromu. Jakmile umístili krystal na základnu stromu, les ožil. Listy Velkého Stromu se opět změnily na živou zelenou a magie lesa byla obnovena.
Zvířata jásala, a Thistle vyskočil na kámen. &ldquoEllo, zachránila jsi les! Jsi pravým přítelem zvířat.&rdquo
Ella se usmála, její srdce se naplnilo štěstím. Vždy chtěla pomáhat zvířatům a teď udělala něco opravdu úžasného.
Toho večera, když začalo slunce zapadat, se Ella rozloučila se svými novými zvířecími přáteli a slíbila, že je bude často navštěvovat. Když se vracela zpět na svou farmu se Star vedle, cítila hrdost a vděk za dobrodružství, které prožila.
Od toho dne věděla Ella, že les není jen místem tajemství, ale místem, kde patří, místem, kde mohou zvířata a lidé pracovat společně, aby udrželi magii přírody naživu.
A tak Ella žila šťastně, s vědomím, že les a jeho zvířata budou vždy jejími přáteli.
Konec.