Der var engang, i den stille landsby Willowbrook, en nysgerrig lille egernt ved navn Pip. Pip havde pels, der var gylden som solopgangen, og en hale, der krøllede som et spørgsmålstegn. Men det, der gjorde Pip virkelig speciel, var hans endeløse nysgerrighed. Mens de andre egern brugte deres dage på at samle nødder og tage en lur i træerne, stillede Pip altid spørgsmål. "Hvorfor synger fuglene? Hvor går floden hen? Hvad er der bag den Store Egskov?" En solrig morgen vågnede Pip med et glimt af spænding i sit hjerte. Han havde hørt fortællinger fra de ældre dyr om et sted kaldet Funklende Eng, et magisk felt fyldt med blomster, der strålede om natten, og strømmene, der sang vuggeviser. Ingen i Willowbrook havde nogensinde været der før, da rejsen angiveligt var lang og fyldt med udfordringer. Men Pip var besluttet. Han ville se den Funklende Eng med sine egne øjne og bringe historier tilbage for at dele med alle i landsbyen.
Pip pakkede en lille taske med agern, en lille vandpose lavet af en valnøddeskal, og en skinnende sten, som hans bedstemor havde givet ham for held. Med et vink til sin familie satte han afsted på eventyret i sit liv. Den første del af Pips rejse førte ham til kanten af den Store Egskov. Træerne her var så høje, at deres grene syntes at røre ved himlen, og deres blade hviskede hemmeligheder til vinden. Mens Pip hoppede langs skovbunden, hørte han en blid raslen bag sig. Da han vendte sig om, så han en genert ræv med lys orange pels og ravfarvede øjne. "Hej der," sagde Pip muntert. "Jeg er Pip, og jeg er på vej for at finde den Funklende Eng. Hvem er du?" "Jeg er Fern," sagde ræven, hendes stemme var knap over en hvisken.
"Alle siger, at skoven er for farlig at rejse alene i. Må jeg komme med dig?" "Selvfølgelig!" sagde Pip, glad for at have en følgesvend. "To eventyrere er bedre end én. " Da de gik dybere ind i skoven, kom de til en funklende strøm, der blokkerede deres vej. Vandet var krystalklart, men det var for bredt til at hoppe over. Ved strømmen sad en klog gammel skildpadde ved navn Hr. Tumble. "Goddag, unge," sagde Hr. Tumble.
"I ser ud til at have brug for hjælp. " "Ja, tak!" sagde Pip. "Vi skal krydse denne strøm, men vi ved ikke hvordan. " Hr. Tumble smilede og sagde "For at krydse strømmen må I svare på mit gåde. Hvis I løser den, vil jeg vise jer vejen. " Pip og Fern lænede sig ivrigt ind, mens Hr. Tumble begyndte. "Jeg er ikke levende, men jeg vokser.
Jeg har ikke lunger, men jeg har brug for luft. Jeg har ikke en mund, og alligevel kan jeg drukne. Hvad er jeg?" Pip kløede sig i hovedet, og Fern tippede sit, dybt i tanke. Efter et øjeblik lyste Pips øjne op. "Er det ild?" spurgte han. "Meget godt!" sagde Hr. Tumble og klappede med sine finner. "Følg mig. " Hr.
Tumble førte dem til en skjult bro lavet af mosdækkede sten. Pip og Fern takkede ham og fortsatte på deres vej. Skoven blev mørkere, og træerne tættere, mens de gik længere ind. Pludselig hørte de et lavt brøl. Ud fra skyggerne trådte en stor bjørn med shaggy brun pels og et surmulende udtryk. "Hvem vover at træde ind i min del af skoven?" brummede bjørnen. "Vi passerer bare igennem," sagde Pip modigt. "Vi er på vej til den Funklende Eng. " Bjørnen smalnede sine øjne.
"Funklende Eng? Jeg har hørt om det. Jeg lader jer passere, men kun hvis I kan lære mig noget, jeg ikke ved. Jeg har boet i denne skov i lang tid, og jeg ved en hel del. " Pip tænkte længe. Så huskede han noget, hans bedstemor havde fortalt ham. "Vidste du," sagde han, "at de stjerner, vi ser på nattehimlen, faktisk er kæmpe ildkugler, som solen? De er bare så langt væk, at de ser små ud. " Bjørnens øjne blev store af overraskelse. "Det vidste jeg ikke," indrømmede han.
"Du har lært mig noget nyt. I må passere. " "Tak, Hr. Bjørn!" sagde Pip, og han og Fern skyndte sig videre. Endelig, efter hvad der føltes som timer, begyndte træerne at blive tyndere, og et blødt gyldent lys dukkede op i det fjerne. De havde nået den Funklende Eng! Marken var endnu mere magisk, end historierne havde beskrevet. Blomster med lysende kronblade svajede i en blid brise, og strømmene fyldt med funkende vand sang de sødeste sange. Illuminerende insekter dansede i luften som små lanterner, og hele engen syntes at summe af lykke.
Pip og Fern udforskede hver krog af engen, deres hjerter fyldt med undren. Pip samlede en lysende blomst til at tage med tilbage til Willowbrook, forsigtig med ikke at skade planten. Fern fandt en glat, skinnende sten for at mindes rejsen. Da solen begyndte at gå ned, satte Pip og Fern sig ved en syngende strøm, deres hjerter fyldt med glæde. "Vi gjorde det," sagde Pip. "Vi fandt den Funklende Eng!" "Og vi kunne ikke have gjort det uden teamwork," tilføjede Fern. "Du var så modig og klog, Pip. " "Og du var venlig og loyal," sagde Pip.
"Jeg er glad for, at vi gjorde dette sammen. " Da de vendte tilbage til Willowbrook, samlede hele landsbyen sig for at høre deres fortælling. Pip delte den lysende blomst, og Fern fortalte alle om gåderne og udfordringerne, de havde mødt. Landsbyboerne var forbløffede og inspirerede, og fra den dag så de Pip ikke bare som et nysgerrigt egern, men som en modig eventyrer. Og således blev historien om Pip og Fern en favorit i Willowbrook, fortalt og genfortalt i generationer. Hvad angår Pip, fortsatte han med at udforske, altid ivrig efter det næste store eventyr. Men uanset hvor han gik, glemte han aldrig den magiske rejse til den Funklende Eng og de venner, der gjorde den uforglemmelig. Og de levede alle lykkeligt til deres dages ende.
Bir çanta içinde meşe palamudu, su ve şans için parlak bir çakıl taşı
Sakin bir turuncu tilki olan Fern
Bay Tumble adlı kaplumbağanın verdiği bir bilmeciyi çözdüler
Yıldızların uzaktaki dev ateş topları olduğunu
Çiçekler parlıyordu, dereler şarkı söylüyordu ve ateş böcekleri dans ediyordu